09/06/2025

“À última da hora” vs “à última hora”

 


   Na sua edição de 14 de maio de 2025, o Jornal de Notícias publicou um artigo sobre o último Festival de Cinema de Cannes e fê-lo com um título em caixa alta:
 
      “Halle Berry mudou de roupa à última da hora devido às novas regras de Cannes”
 
   Confesso que a indumentária que os famosos escolhem para determinadas cerimónias é assunto que pouco ou nada me interessa, muito embora tenha uma predileção especial sobre tudo que diga respeito à sétima arte, ainda mais tratando-se de Halle Berry, uma das atrizes mais talentosas do mundo do cinema. O que me levou a dedicar algum do meu tempo a este artigo foi o teor linguístico do seu título, mais concretamente a expressão “à última da hora” que, em bom rigor, constitui mais um vício de linguagem dos muitos que por aí grassam.
   Quantos de nós já não a utilizámos em conversações informais ou mesmo quando escrevemos à pressa? Acontece que a jornalista que assinou o texto, capitulado nos referidos termos, não estava a escrever à pressa nem tão-pouco a conversar num contexto de informalidade.
   Não é correto escrever/dizer “à última da hora”, tal como não seria aceitável escrever/dizer “ao último do minuto” ou “ao último do segundo”. Já agora, seria admissível a locução “à primeira da hora”?! Claro que não.
   A forma correta é “à última hora”, com o significado de “último instante”:
   É verdade que há dicionários que registam as duas formas para o mesmo sentido (como é o caso do Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências ou do Priberam), no entanto, tal preceito não legitima o uso do solecismo, na medida em que este tem merecido o repúdio da generalidade dos especialistas.




11/03/2025

“Visualização de um vídeo” ou “visionamento de um vídeo”?


   Existe ou não uma diferença de sentido entre “visualização de um vídeo” e “visionamento de um vídeo”?

   Provavelmente, muitos de nós já tropeçámos nesta dúvida, sempre que quisemos registar uma determinada atividade letiva num sumário de aula ou uma iniciativa num plano anual de atividades.

   Uma tendência mais desavisada leva-nos ao uso indiscriminado das duas formas, no pressuposto de que se trata de uma sinonímia como tantas outras disponíveis no léxico da língua portuguesa.

   Não, “visualização” e “visionamento” não constituem uma mesmidade. É certo que, ao nível da decomposição lexical, estes dois vocábulos partilham alguns semas, mas possuem outros que se mostram divergentes entre si, conferindo-lhes um carácter distintivo.

   “Visualizamos um vídeo” quando a ele assistimos numa perspetiva de mero espetador. No entanto, se o fizermos sob um ponto de vista técnico, aí já estaremos não a visualizar o vídeo, mas a “visioná-lo”.

   Importa ainda referir que “visualizar” também pode significar, numa conceção semântica mais generalizada da palavra, o simples ato de ver, ou seja, podemos “visualizar uma gaivota no céu” ou “visualizar o trânsito em hora de ponta”.

   Vejamos, pois, alguns exemplos do que acabámos de referir:

 

(1)       «Além do contexto de produção e exibição do filme, o contexto de visionamento é também um fator essencial para a apreciação de um filme.» (https://www.jornaldeleiria.pt/opiniao/cinema-or-arte-e-lazer)

(2)       «Adicionar filmes e séries à lista de visualização é um processo simples […]» (https://www.pcguia.pt/2024/09/como-usar-o-google-para-criar-uma-lista-de-series-e-filmes-que-quer-ver/)

(3) «Outros sintomas de alarme são a dor nos olhos, visualização de “flashes de luz”» (https://www.saudebemestar.pt/pt/clinica/oftalmologia/visao-turva/)

 

   Resumindo, em (1), está-se a olhar para um filme sob o ponto de vista técnico; em (2), olhamos para os filmes numa perspetiva de espetador; em (3), falamos apenas do mero ato de olhar.

18/01/2025

VEM POR AQUI, NÃO VÁS POR ALI

 

A vida é um caminho cheio de portas.

Portas que se abrem, que se fecham,

Portas que se abrem por descuido,

Mas que, abertas, já não fecham…

E BERRO: NÃO!

Portas que se fecham por desleixo,

Mas que, fechadas, já não abrem…

GRITO: SIM!

São portas manhosas, portas cruéis,

São portas amigas, portas fiéis.